درگذشت طاهره صفارزاده، شاعر، نويسنده، محقق و مترجم
اين شاعر و مترجم قرآن كه از پنجم مهرماه در بيمارستان ايرانمهر تهران بستري شده و مورد عمل جراحي قرار گرفته بود، صبح امروز حدود ساعت 9:30 در اين بيمارستان دار فاني را وداع گفت.
لینکها به ترتیب امتیاز مرتب شدهاند:
فوت خانم دکتر صفارزاده، «زایدۀ مغزی» و کپی کاری خبرگزاریهای ایرانی ـ۵۱۸ کلیک
i35.tinypic.com
در خبر فوت خانم دکتر صفارزاده، اولین خبرنگاری که خبر را منتشر کرده است، به جای «ضایعۀ مغزی» اشتباها از واژۀ «زایدۀ مغزی» استفاده کرده بود. گفتم شاید من اشتباه می کنم و این واقعا یک عبارت پزشکی است. واژۀ «زایده مغزی» را در گوگل جستجو کردم، دیدم 32 مورد این واژه به کار رفته، همه هم در مورد فوت خانم دکتر صفارزاده! همه برداشتند از یکجا (احتمال زیاد سورس اصلی فارس بوده) کپی کردند و اکثرا هم نوشته اند به گزارش خبرنگار ما!
برای *دکتر طاهره صفارزاده* ( مترجم و شاعره ایرانی ) دُعـــــــا کنیم ـ۳۷۱ کلیک
iqna.ir
طاهره صفارزاده شاعر و مترجم ارزنده کشورمان - که 22 روز پیش (ششم مهر ماه87) مورد عمل جراحی مغز قرار گرفت - به دلیل بالا رفتن فشار خون و تغییر حالت از وضعیت استاندارد از شش روز پیش به حالت کما رفته است. برادر این بانوی شاعر گفت: با وجود بستری بودن خواهرم در بخش مراقبتهای ویژه و کمایی که دچارش شده است پزشکان گفته اند عفونت نخاع وی برطرف شده و تنها نگرانی آنها برطرف شدن عفونت ریه وی است که در رفتن وی به حالت کما بسیار تاثیر داشته است. آنها امیدوارند که ریه وی بدون انجام عمل جراحی و با مراقبتهای ویژه توان یابی شود و وضعیتش بهبود یابد. صفارزاده هم اکنون از طریق بینی و با سرم تغذیه می شود. (منبع : خبرگزاری مهر )
خاطره پروانه(خاوری) ردیفدان موسیقی ایرانی در گذشت. ـ۴۲۶ کلیک
nosratdarvishi.com
خاطره پروانه همراه با گروه موسیقی "یاران" در بیست و چهارمین جشنواره موسیقی فجر(امسال) اجرای کنسرت داشت و قرار بود جمعه 17 آبان ماه نخستین تمرین خود را با این گروه آغازکند
طاهره صفارزاده درگذشت ـ۱۴۷ کلیک
farsnews.com
مسئول بخش آيسييو بيمارستان ايرانمهر در گفتوگو با خبرنگار فارس، خبر درگذشت صفارزاده را تأييد كرد. اين شاعر و استاد دانشگاه از يك ماه پيش، بهعلت زايده مغزي در بيمارستان ايرانمهر تهران بستري شده و مورد عمل جراحي قرار گرفته بود.
طاهره صفارزاده درگذشت ـ۸۱ کلیک
farsnews.com
طاهره صفارزاده، شاعر و مترجم قرآن، صبح امروز پس از يك دوره بيماري، در بيمارستان ايرانمهر تهران در سن 72 سالگي درگذشت. مسئول بخش آيسييو بيمارستان ايرانمهر در گفتوگو با خبرنگار فارس، خبر درگذشت صفارزاده را تأييد كرد. اين شاعر و استاد دانشگاه از يك ماه پيش، بهعلت زايده مغزي در بيمارستان ايرانمهر تهران بستري شده و مورد عمل جراحي قرار گرفته بود. صفارزاده در سال 1315 در شهرستان سيرجان متولد شد و پس از كسب مدرك ليسانس در رشته زبان و ادبيات انگليس براي ادامه تحصيل به خارج از كشور رفت. وي در سال 1371 از سوي وزارت علوم و آموزش عالي، استاد نمونه اعلام شد و در سال 80 پس از انتشار ترجمه قرآن كريم به افتخار «خادم القرآن» نائل آمد. وي در ماه مارس 2006 همزمان با بر پائي روز جهاني زن از سوي سازمان نويسندگان آسيا و افريقا به عنوان شاعر مبارز و زن نخبه دانشمند مسلمان برگزيده شد.
گاهي دلم براي يک روشنفکر تنگ مي شود ـ۷۵ کلیک
etemaad.com
شهرت نخستين صفارزاده به شعر «کودک قرن» باز مي گردد. شعر تصويري است از وضعيت فرزندي که بانگ مادرخواهي اش در گوش نامادرانگي قرن باد است و اين نخستين اعتراض شاعر به انحطاط اخلاقي نسل خويش. صفارزاده به تلويزيون دعوت مي شود. قرار است صداي شاعر به همراه صحنه هايي که بر اساس اين اثر ساخته شده پخش شود. دقايقي تا اجراي برنامه باقي نيست که به دستور ساواک از پخش آن جلوگيري مي شود. او در اين دوران ليسانس خود را در رشته زبان و ادبيات انگليسي دانشگاه شيراز به پايان رسانده، در يک شرکت بيمه مشغول کار است. به عنوان مترجم متون فني در شرکت نفت استخدام مي شود. هنوز چندي از کار نگذشته، به دنبال سخنراني عليه فقر و تبعيض موجود در اردوي تابستاني فرزندان کارگران شرکت نفت، از سوي ساواک مورد بازجويي قرار گرفته، مجبور به ترک کار مي شود .. .. ..
تحلیلی بر نوشته ها و دوره های نویسندگی طاهره صفار زاده شاعر معاصر ـ۷۵ کلیک
aviiin.com
«طاهره صفار زاده» از جمله شاعرانى است که دوره هاى متعدد شعرى را تجربه کرده است. شاید اگر نگاهى دقیق و موشکافانه به دوران شاعرى او داشته باشیم نه تنها دوره هاى متعدد را در طول زمان، بلکه در هر دهه نیز مى توان شناسایى کرد. اما آنچه سبب شد «طاهره صفار زاده» به ویژه پس از انقلاب مورد توجه قرار بگیرد پیوند او با انقلاب و همسویى شعر هاى او با روحیه مذهبى مردم در آن دوره بود در یک برداشت کلى مى توان شعر صفار زاده را به سه دوره تقسیم کرد. سه دوره که اگرچه گاهى نزدیکى هایى با همدیگر دارند اما از بنیاد و اساس تفاوت هاى چشمگیرى بین آنها وجود دارد. حتى گاهى این تفاوت ها چنان بارز است که احساس مى شود یا شاعر آنها با هم فرق مى کند دوره اول از ابتداى مطرح شدن او به عنوان شاعر- با کتاب رهگذر مهتاب در سال ۴۱- آغاز مى شود و تا قبل از انتشار کتاب «سفر پنجم» ادامه مى یابد.«صفار زاده» به مانند تمام شاعران هم نسل خود با وزن و قافیه و شعر کلاسیک کار خود را آغاز کرد و اندکى بعد هم مجذوب شعر نیمایى شد.در این زمان آنچه در شعر صفار زاده وجود دارد، تجربه هاى فردى و احساساتى جوانى است که هنوز به هیچ چیز به صورت جدى نگاه نمى کند
طاهره صفارزاده ـ شاعر، نويسنده، محقق و مترجم صبح امروز درگذشت ـ۶۲ کلیک
isna.ir
طاهره صفارزاده صبح امروز (شنبه، چهارم آبانماه) دارفاني را وداع گفت. به گزارش خبرنگار بخش ادب خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، اين شاعر و مترجم قرآن كه از پنجم مهرماه بهعلت زايدهي مغزي در بيمارستان ايرانمهر تهران بستري شده و مورد عمل جراحي قرار گرفته بود، صبح امروز حدود ساعت 9:30 در اين بيمارستان دار فاني را وداع گفت. جلال صفارزاده ـ برادر اين شاعر ـ با اعلام اين خبر افزود: مراسم تشييع پيكر طاهره صفارزاده فردا اعلام خواهد شد.
دربارهي طاهره صفارزاده / بهمناسبت درگذشت اين زن انديشمند ـ۸۱ کلیک
aftab.ir
طاهره صفارزاده را بیشتر به عنوان یك شاعر میشناسیم. مخاطبان شعر در دهه۴۰ او را با شعر «كودك قرن» بهخاطر میآورند و در دهه ۵۰ با كتاب «سفر پنجم».شعرهای قدیمیاش یادآور سالهای گلوله و فریاد است.علاوه بر شعر، در ترجمه و پژوهش هم استادی بیهمتا است... ▪ طاهره صفارزاده شاعر، نویسنده ، محقق و مترجم ،متولد ۱۳۱۵ سیرجان ▪ لیسانس ادبیات انگلیسی از دانشگاه تهران ▪ ادامه تحصیل در انگلستان و سپس آمریكا در دانشگاه آیووا ▪ كسب درجه MFA ▪ استخدام در دانشگاه ملی (شهید بهشتی) در سال ۱۳۴۹ ▪ ريیس دانشگاه شهید بهشتی و دانشكده ادبیات ▪ دكترا در رشته نقد تئوری و عملی ادبیات جهان ▪ برگزیده شدن در «فستیوال بین المللی داكا» در سال ۶۷ بهعنوان یكی از ۵ عضو بنیانگذار كمیته ترجمه آسیا، ▪ «استاد نمونه» سال ۷۱ از سوی وزارت علوم و آموزش عالی ▪ «خادم القرآن» پس از انتشار ترجمه «قرآن حكیم »، سال ۸۰ سرپرستی و ویراستاری ۳۶ كتاب زبان تخصصی برای رشتههای مختلف دانشگاهی ▪ قصه ، پیوندهای تلخ، ۱۳۴۱ ▪ شعر ، رهگذر مهتاب، ۱۳۴۱ Brella the Red um [سروده هایی به زبان انگلیسی]، آیووا ۱۹۶۷م.= ۱۳۴۷ش. طنین در دلتا [و دفتر دوم]، سد و بازوان، ۱۳۵۰ ، سفر پنجم، ۱۳۵۶ ، حركت و دیروز، ۱۳۵۷ ، بیعت با بیداری، ۱۳۵۸ ، مردان منحنی ، دیدار صبح، ۱۳۶۶ ، در پیشواز صلح، ۱۳۸۵ ، گزیده ادبیات معاصر، ۱۳۷۸ ، هفت سفر، ۱۳۸۴ ، روشنگران راه، ۱۳۸۴ ، اندیشه در هدایت شعر، ۱۳۸۴ ● اصول ترجمه، نقد ترجمه، ترجمه ▪ اصول و مبانی ترجمه: تجزیه و تحلیلی از فن ترجمه ضمن نقد عملی آثار مترجمان، از ۱۳۵۸ ترجمه های نامفهوم، ۱۳۸۴ ▪ ترجمه مفاهیم بنیادی قرآن مجید [فارسی و انگلیسی]، ۱۳۷۹ ▪ ترجمه قرآن حكیم (سه زبانه - متن عربی با ترجمه فارسی و انگلیسی)، ۱۳۸۰ ▪ ترجمه قرآن حكیم (دو زبانه متن عربی با ترجمه فارسی)، ۱۳۸۲ ▪ ترجمه قرآن حكیم (دو زبانه متن عربی با ترجمه انگلیسی)، ۱۳۸۵ ▪ لوح فشرده قرآن حكیم (سه زبانه - متن عربی با ترجمه فارسی و انگلیسی)، ۱۳۸۳ (نشر دوم) كامل وجزء ۳۰. ▪ دعای عرفه (دعای امام حسین علیه السلام در روز عرفه (متن عربی با ترجمه فارسی)، ۱۳۸۱ ▪ دعای ندبه و دعای كمیل (متن عربی با ترجمه فارسی)، ۱۳۸۳ ▪ مفاهیم قرآنی در حدیث نبوی: گزیده ای از نهج الفصاحه با ترجمه فارسی و انگلیسی، ۱۳۸۴ دعای جوشن ك...
زندگی نامه طاهره صفارزاده ـ۱۴۱ کلیک
sirjannews.com
اولين جايزه شعر را كه يك جلد ديوان جامي بود در سال چهارم دبيرستان به پيشنهاد دکتر باستاني پاريزي كه آن زمان از دبيران دبيرستان بهمنيار بود، از رئيس آموزش و پرورش استان دريافت كرد. نزد ملت ايران شهرت طاهره صفّارزاده با شعر "كودك قرن" پديد آمد....دکتر طاهره صفّارزاده پايهگذار آموزش ترجمه به عنوان یک علم و برگزارکننده نخستین "نقد عملي ترجمه" در دانشگاههاي ايران محسوب ميشود.