سهراب افغانی! ـ۱۶۱ کلیک
khanoomche.wordpress.com
پدر گرامی توجهم را به کتابی جلب کرد با عنوان «عروسی خون» که خدا را شکر فقط در ۳۰۰ نسخه و در آلمان چاپ شده. مجموعه شعریست اثر «شاعری» افغان به نام فضل سهیلی. خودتان یک نمونه از اشعار ایشان را بخوانید و قضاوت کنید. (دستم بشکنه و کچل شم اگر یک کلمه شو اینور اونور کرده باشم!) خانه دوست کجاست ایستادم سری راه ایستادم و مکثی کردم آنگاه دمی چند رهگذر آمد و پرسیدم ازو خانه دوست کجاست رهگذر مکثی کرد و انگشت بدندان بفشرد و چند لحظه ای بعد سویم دید او بمن گفت...
کاربرانی که به لینک بالا رأی دادهاند (مثبت آبی، منفی قرمز):
mona122 baoba alislam harfehesaab Roadrunner yekiyedone sasan54 reza1001zf sa-mi-ra ashena entezare simon2bar baran45 yozpalangh valeriana baghdad saidpar arashtn53 ghanaary sadrahmona1361
nasoot
doodool_tala
ezati
kourosh4u
imanava
engxxyy
aalam
mona122 baoba alislam harfehesaab Roadrunner yekiyedone sasan54 reza1001zf sa-mi-ra ashena entezare simon2bar baran45 yozpalangh valeriana baghdad saidpar arashtn53 ghanaary sadrah
بخش نظرات غیرفعال شده است.

عجب
kheili baram jaleb bud.
koli ham khandidam
bebakhshin jenab
in dorost titre khode matlab too webloge in khanoome.
bara chi be man manfi midin
?
dar zemn chera etefaghan jalebe chon hala ye sohrabe afghani peyda shode dige?
man rastesh fek konam aslan matlabo nakhundi jenabe tala!
avvak inke bebaksh az inke faghat ye jomle neveshtam o oonam jomle ye ziad ghashangi nabood....
amma dalil e inke halam az in titr gerefte shod ro barat migam.
man matlab e in weblog ro ta tah khoondam. bara man, ham jaleb bood ham moteassef shodam ke ye nafar be khodesh ejaze mide kar o asar e digaran ro kharab kone.
be nazar e man kolli titr e motafavet mishe vase ye hamchin matlabi gozasht, amma soal e man in hast ke chera bayad MELLIAT e goroohi az afrad ro bezarim titr e amal e ahmaghane ye ye adam?
hadaf e man ham az manfi dadan nefrat parakani nabood, amma vaghti mibinam ye mellat e najib HATTA YEK ZARRE melliateshoon jayi estefade mishe ke baes e khande o mazhake beshe, halam gerefte mishe.
barat arezooye shadi daram,
m.
man ham az manfi narahat nashodam khob in aghe tabiie hame mast.
miduni be nazare man manzure khasi nadashte azinke meliato unja ezafe karde shayad hata age un shaer ye tajik bud ham minevesht sohrabe tajiki.
albate nazare shoma duste aziz ham mohtaram.
shoma ham movafagh bashi refigh
mamnun az tavajohet